Week 12 不看書可以寫書嗎?談談閱讀品味之於一個創作者的重要性

閱讀品味是什麼?作者要有閱讀品味嗎?

要聊「閱讀品味」其實讓我蠻緊張的,一直不覺得自己是個閱讀品味多好的人,文學經典看完的沒幾本,有看完的金魚腦袋也忘了,對超熱門的作品過敏,還常常因為作品爆紅後突然就不喜歡了(難搞),只喜歡男體屍體加裸體的本人我品味能好到哪去呢。

但是,阿基米德沒有說過「只要給作家一個截稿日,他總會交出稿的。」,宮二真的有說過「該燒香燒香,該吃飯吃飯;該辦的事,天打雷劈也得辦。 」

這禮拜還是冒著被人吐槽的風險(如果有人在看這個專欄(?)的話),大膽來聊一下——閱讀品味。

品味(在針對飲食時也稱口味或風味)是一個美學、社會學、經濟學和人類學的概念,泛指個人或群體在面對不同的產品、時尚、音樂、設計和藝術風格等選項時出於主觀喜好而展現出來的一系列評估偏好和消費習慣。

──出自Wiki

「所謂「有品味」,是指能夠判斷出無法以數字量化狀態的優劣,並加以最佳化的能力。」

──出自《品味,從知識開始【暢銷紀念版】》

品味的定義簡言之就是對某個領域出於個人主觀展現的偏好,而且無法量化。用在「閱讀品味」上的話,就是這個人挑選怎樣的書來看、看完又有怎樣的見解心得。

一開始就有點太學術了,直接用蛋炒飯來比喻吧(咦)。

假設你從出生就喜歡某一種特定調味風格、煮法、米的產地、蛋的種類……等的蛋炒飯(可能刻在你的基因裡)。

你看到巷口小店的蛋炒飯,進去試吃,嗯,還可以。

你發現網紅名店的蛋炒飯,進去試吃,嗯,不喜歡。

你看到YT上大廚示範的蛋炒飯,自己做來吃了,嗯,有意思!

你吃遍大江南北的蛋炒飯後,你發現, 其實調味風格、煮法、米的產地、蛋的種類……等都可以再上下調整,有一個你喜好的範圍,你的喜好變得不那麼單一,你甚至可以自己選品,開一間菜單上只有你喜歡的蛋炒飯的店— —這就是你對蛋炒飯的品味。

基本上,對該領域吸收的量不夠的多的話,很難形成品味。看的書不夠多的人或是太過單一(只吃同一家蛋炒飯),我們很難說這個人有自己的閱讀品味。

那麼,作者需要有好的或是獨特的閱讀品味嗎?我的答案是:可以要,也可以不要。

一定會有人想吐槽,那你前面講那麼多是搞屁啊!但又得回到Week2聊過的,如果你對別人創作的書沒有興趣,自己創作的東西也不特別期待別人來看,可以完全自產自銷的話,又何需在意品味,又或你是個超級天才,你創作的東西就真的很特別,那真的不用理會什麼閱讀品味管它去死。

但是,你如果想賣書,想要有很多人來看自己的創作,多少還是得有一點閱讀品味。

再以上面蛋炒飯為例:如果你想要開店,要是你沒有吃過很多別人煮的蛋炒飯,又怎麼知道現在怎樣的蛋炒飯受歡迎?而且沒有吃過別人的話,說不定還以為自己的蛋炒飯會發光超級特別,是宇宙裡獨一無二的蛋炒飯,一定能打敗黑暗料理界(x)。

如果閱讀量不夠多,沒有形成閱讀品味的話,對一個作者來說是很傷的。首先作者會不知道自己的作品是怎樣的狀態,跟別人很像嗎?或真的很特別?看的書不夠多也很容易造成以為自己的點子獨一無二。我小時候中二期常這樣,想到一個點子覺得自己可能會得諾貝爾文學獎,後來在別的小說裡看到一樣的點子,還發揮得更好,就覺得自己是個白痴,怎麼還有臉在這裡大放厥詞。

當然,也是有百年難得一見的奇才(像是自稱很少玩電玩的小島秀夫),他們創造的東西就真的很特別(可能重生了一百次),可能是在其他領域的品味很高(小島秀夫說自己喜歡看電影、書籍、音樂找靈感),轉而運用在自己的領域上,形成獨特的品味。

沒有這等技巧的本人我,就只能多看書了。

閱讀品味有分好壞嗎?品味反而能成為AI時代的利器?

書有分好壞,文章也有廢文,閱讀品味當然也有好壞。先前看到這篇翻譯自X.com(原推特)的文章讓我不寒而慄。

再次以蛋炒飯為例,假設你從出生就只喜歡吃某種蛋炒飯,你還意外得到全自動AI廚房,輸入了數據,從此一輩子只吃AI為你客製的這一種蛋炒飯,吃了幾萬頓,你對蛋炒飯的品味就只到此為止了。

「品味最大的敵人,就是先入為主的主觀意識。在主觀意識的影響下,無論收集多少資訊,都無助於品味的提升。」

──出自《品味,從知識開始【暢銷紀念版】》

我可以理解大家都有自己的原廠喜好,我剛開始也只看自己喜歡的小說,但那時候沒有AI可以幫我產我喜歡的小說,去租書店或圖書館只能盲租或是盲買,借到買到不太喜歡的還只能硬著頭皮看完。但這段經歷反而暫時壓下我的主觀意識,也開展我的視野,意外發現「其實這樣的小說」我也喜歡。不過,現在因為科技太方便了,隨時都能找到滿足個人喜好,演算法也只會推給你、你喜歡的,甚至像上面那篇文章一樣用AI客製化的東西,反而失去了提升品味的機會。

本文反覆引用的《品味,從知識開始》這本書裡寫到「當技術的發展到達極限,緊接而來就是品味的時代」,我完全認同,裡面用工業革命與美術工藝運動作為例子,當四處都是工廠生產出無美感但統一實用的東西時,有些人(aka莫里斯)就看不順眼了,開始手工畫起複雜的裝飾圖(真的很美,你一定有看過);現在也是一樣,當四處都是沒有個性的AI文章時,有些人(aka我)就開始手打文章,強調職人手作,一字一句都是用純天然無添加的無蝦米輸入法打出來的。

總之,我的意思是,工廠跟AI是沒有品味的,因為品味目前無法數據化量化,可能未來會生成有品味的AI,目前還沒有,這便是人類寫的文章與AI不同的地方。

(下集繼續聊品味,待續)

真的很喜歡威廉.莫里斯,這些複雜的裝飾圖案都是手繪耶,太驚人了。

■下回預告 ■
閱讀的霹靂力矩是什麼?在演算法推播的年代,該如何有意識培養自己的品味

參考資料:
《品味,從知識開始【暢銷紀念版】》
Threads 上的 gfc_tw(@prfm_gfctw)

Week7 – 從作者的觀點來看台灣BL小說發展:台灣BL 小說總是小情小愛?總是愛說教?總是亂塞有的沒的,我只想看兩個男人的戀愛啊!

台灣BL小說總是小情小愛?

台灣BL商業小說早年發展是依附在言情小說之下,甚至連出版都是言情小說出版社底下的分支(可能另一開個書系),作者也有一部分與言情小說重疊,知名作者如鏡水、 呂希晨(林珮瑜)……等都是先寫言情,再寫BL,當然,後來也有一些直接以BL小說商業出道的作者。不過整體來說還是在言情小說之下,銷量也較比不上言情。

因此早年BL商業小說公式類似言情商業小說,故事著重在主角之間的情感,較無其他副線,也就是所謂的「小情小愛」。不過,相較於商業,二創/同人圈的BL小說發展就比較廣泛,可能因為有原作(主線)的關係,在書寫二創時,有更多的素材可以運用,時常看到很厲害的同人大手寫出厲害的作品,而這些創作者也有部分後來轉為自創、商業作者,將這份BL寫作風格帶進,讓 BL商業小說有了更多色彩。

前言說完,進入正題之前,先讓我講個比喻。

某個人說「我吃過台灣某間日本拉麵,不好吃。」
—這是個人喜好問題,別人無從置喙。

某個人說「我吃過所有的台灣日本拉麵,都不好吃。」
— 這是個人喜好問題,假設他真的每一間都吃過的話,別人無從置喙。

某個人說「全台灣所有的日本拉麵都不好吃。」
— 他沒有吃過所有的台灣日本拉麵店,就作出評論,這是地圖砲,看到這種言論都要打個問號,保持懷疑,可能他想引戰,有其他目的,又或是他是個無知笨蛋。

某個人說「中國的日本拉麵好吃,台灣的日本拉麵不好吃。」
—同上述,若是他各吃過兩邊所有的拉麵,拿出來比較的話,就是個人喜好問題。但他沒有吃過所有的拉麵,而且刻意把某兩國拉出來比較,無視其他國家,也沒有比較的理論基礎,可以合理推論,這種發言就是想引戰、有其他目的、無知白目。

好的,回到主題,台灣BL小說(或稱台灣耽美小說、台耽),常遇到這個問題,甚至可以說是月經題。「為什麼台灣BL小說都是小情小愛(你真的看過所有台耽了嗎?)」、「我不看台耽,台耽都不好看(試問你都不看又怎麼知道台耽都不好看?)」、「我比較喜歡x耽,台耽不好看(你可以單純喜歡x耽,不用貶低台耽,謝謝)」。

首先,「台灣BL小說都是小情小愛」的部分,雖然我也沒看過台灣所有的BL小說,但至少以我看過的作品裡,有很多都不只於小情小愛,內容都很豐富多元。而且試論,為什麼小情小愛不行?再者,如果不喜歡小情小愛的台灣BL小說,可以去追求其他大情大愛、國破山河的作品(?),這是個人的喜好自由,沒有人會對你多說什麼,但為何總是要加上一句「台灣BL小說都是小情小愛」,來為自己不看台灣BL小說的行為墊背? 為什麼要用這句話來免責自己去遍讀作品、去挖掘新作者的責任?這是我個人不能理解的部分,不看、不喜歡台灣BL小說真的都沒有關係,台灣是個自由的國家,但引戰、貶低、別有目的就真的不必。在台灣BL小說耕耘的作者們都很辛苦也都很努力,你隨口的一句話就會讓他們掉落地獄。

除了小情小愛外, 最常見對台灣BL小說的批評還有一個是「少有大長篇」作品,這是個比較產業面向的問題,如同上一篇對鮮網的文章中說到,現在台灣網文平台分散、娛樂多樣化、作者全職寫文維生的可能性低。而台灣市場規模相對較小,也導致了作者在創作時的「低成本策略」,講得現實一點,大長篇文章的投資報酬率低、風險高,就連出版社對於出版長篇BL小說也會有所猶豫(賣得最好的總是第一集)。

雖然中國或其他國家大長篇作品相較之下多,但其實身在台灣的我們很容易落入倖存者偏差陷阱,能出版成冊的多是優秀的大長篇作品,會讓人誤以為每一間中國的拉麵店都這麼好吃,卻忽略了背後成千上萬未能付梓甚至未能完成的作品。

總是愛說教?總是亂塞有的沒的,我只想看兩個男人的戀愛啊!

承上述,因現在台灣網文平台分散、娛樂多樣化、作者全職寫文維生的可能性低,大部分作者都是兼職寫作的情況下,既然迎合市場也達不到自己想要的成功,那作者可能會比較偏向書寫自我實現類的作品(參考Week2-要寫什麼?寫什麼才有人看?)。

身為作者的我也觀察到,台灣BL小說近年確實有一種「使命感」傾向,與台灣的社會氛圍密切相關,像是LGBTQ+、同婚合法化,甚至代孕或是亞洲教育問題,有時候都可以在台灣BL小說中看到。但這也導致了如果平衡抓不好,就會變得說教。

還有另一點是,追求「文學性」、「本土化」的焦慮,台灣文學圈與大眾文學的界線模糊,有些作者可能會想要加入社會議題來提升作品的價值,或是加入台灣在地元素,提升在地價值。我個人覺得要寫什麼、想要加入什麼元素,都沒有關係,但別人會不會認同你只是在利用BL小說的殼講自己要講的事,就是市場決定了。

先前看到有人討論台灣漫畫的時候,也講到類似的問題,「為什麼台灣漫畫(台漫)沒有像日本Jump系那種純娛樂作品呢?」個人覺得,因為在追求娛樂/市場的路上,台灣創作者可能要再多花幾十倍的力氣,甚至作品就算已經跟他國一樣好了,還是會被讀者們的刻板印象陷害(ex熱血少年漫畫就是要看日漫啊~),弔詭的是,我們創作者可能要得到某些國際(外人)的肯定,才有辦法得到自己人的認同。

是故,台漫長出了自己的模樣,我覺得很好,這幾年也漸漸開花結果,真的很棒。並不是每個國家都有發展某些作品(ex純娛樂)的土壤,台灣並非大國,沒有絕對的文化優勢(就連我自己也是,別人若推薦一個我沒聽過的小國的漫畫/小說作品,我自己也是會觀望研究一陣才下手),但是我們可以選擇適合自己發展的種子種植,沒必要在同個賽道望著別人的車尾燈沮喪。

我只是想說台灣BL小說之所以會長成現在這樣,是因為土壤的關係, 回到小標題,「我只想看兩個男人的戀愛啊!」想看這種純粹娛樂的作品沒有不對,大家都有自己閱讀的自由(我有時候也是只想看%%%的作品),想看就去看!完全沒有問題的!

下禮拜就過年了,先預祝大家新年快樂,因為是52週計畫,全年無休,我新年也是會更新的。

■下回預告 ■
作者的自我修養:我超級嫉妒某個作家,嫉妒到無法創作,該怎麼辦?

Week 6 台灣BL小說話當年,「xxoo因為鮮網倒掉了」鮮網是什麼?為什麼總是鮮網來背鍋?

鮮網是什麼?

先科普一下這個讓資深網文作者讀者們回味至今(?)的網文平台。

鮮文學網

創立:2000年~2014年(惡性倒閉)
(註:起點中文網2002年創立,晉江文學網2003年創立)

簡介: 鮮文學網(簡稱:鮮網),為一個2000年創立之網路小說發表平台,除了讓作者可以自由在鮮網上發表故事文章之外,並成立鮮鮮文化出版社,建立「線上連載—線下出版」的商業模式(之後被多家網文平台效法)。曾當紅一時,讀者遍及所有中文使用國家,於2014年經營不善惡性倒閉。

發表文章類型:奇幻、科幻、玄幻、武俠、歷史、恐怖、BL、GL、同人……等。

知名作品/作者:《魔法學徒》藍晶、《飄渺之旅》蕭潛、《HBL系列》阿徹、《無處可尋》藍淋……等。

當年網路小說網站中難以找到與鮮網相比的網站,可以說是一站獨霸。簡單來說,可以想像成一個把目前台灣所有網路文學發表平台的全流量都整合在一起的網站。與現在各家網路小說平台相比,較特別的是,鮮網除了作者擁有版權的原創小說以外,還有專門發表「同人/二創」的園地,可能是因為當年鮮網官方對於「同人/二創」的智慧財產權法律歸屬方面比較不了解,所以PO文條件寬鬆,是現在較不可能在由法人公司創立的平台上看到的。

我個人也在鮮網上連載過一陣子,不得不說那時候網文盛況熱絡,幾乎每分鐘都有人在發表文章,新發表的文章也很快就會被刷到後面,能長期在排行榜上的作者都是大手中的大手。鮮網上也有類似今日的打賞、購買、VIP機制(鮮幣),作者可以由此得到實質的金錢稿費。

我個人留存的鮮網頁面

作者每個人都可以擁有一個專欄頁面,還有一個作者與讀者交流,或是讀者之間交流的會客室,大手作者的會客室天天都像過年一般熱鬧。鮮網編輯則會在鮮網上挖掘作者,將其作品紙本出版,雖然當時的鮮網合約就現在看來可能有點不平等,但幾乎所有作者都還是希望能被伯樂賞識出版。

當年的點閱歷程

可惜榮景無法延續至今,2013年末, 鮮網的作者們收到遲發稿費的訊息,隨後一延再延,直到鮮網人去樓空,主機再也連不上線,作者與讀者四散。

為什麼總是鮮網來背鍋?

每次講到台灣網文平台總有人跳出來說「懷念鮮網 」,甚至把各種問題都讓鮮網來背鍋,彷彿「如果鮮網沒有倒的話……」是一句咒語,只要成真,台灣網路文學被各路各國包夾,乃至出版不景氣、首刷不到一千本……等大哉問都能被治癒,出版業就會發大財(x)。

之前的文章提到,我長到這個年紀,很不太喜歡非黑即白的論述,也不喜歡把各種現象歸咎於一個原因,並非只要解決掉提出問題的人(?)就能解決問題。就像是二次世界大戰有很多成因,希特勒當然占有一部分,可是,也並非穿越回去幹掉希特勒就能世界和平了,也許會有其他人頂替他的位子,或是歷史再次往未知歪斜。

鮮網的惡性倒閉在台灣網文發展歷史上絕對能占有一筆,但若要說鮮網不倒,台灣網路文學就能一路長紅倒也不一定。中國網文平台興起、中國大量網文作者興起、各式娛樂興起、閱讀風氣衰退、出版銷量年年下滑……等等都不是鮮網扛得住的。

綜合以上脈絡看來,大家說的「懷念鮮網 」,其實是懷念以下:

1.一個把所有作品全數集中的網文平台
2.該平台同時兼有高流量
3.此平台能轉換網文並出版,讓作者得到實質收入

那為什麼現在無法複製鮮網的成功,進而實現上述三項呢?

雖然現在各式網文分散,讀者常抱怨找不到地方看文(?),希望能像鮮網一樣有個整合的平台。但是,個人認為,鮮網的惡性倒閉正是驗證了「一個把所有作品全數集中的網文平台」行不通,甚至會造成網文斷層的後果。

任何事情過度集中都不是好事,而且當時鮮網有些不合理的作者合約問題,若現在市面上只有一個「大平台」,其他平台都無法與之對抗,作者雖然想與擁有多數讀者「大平台」簽約,但「大平台」也會丈著自己的絕對優勢,開出不平等的條約,作者便落得不得不簽、甚至賤賣作品或是簽下作品終身賣斷條款的窘境。(像是晉江的合約就屬此類)

現在有太多東西分散人們的注意力,大家都想要「高流量」,即使把網文集中成一個「大平台」也是要跟漫畫、串流、短影音……等等娛樂對抗,而文字的優勢與劣勢都很明顯,個人不認為「網文大平台」就能抵擋時代的娛樂轉換潮流。

「平台能轉換網文並出版,讓作者得到實質收入」,這一點目前各平台幾乎都有在做,只是那些收入是否能讓作者溫飽就不一定了,但要溫飽就又得要「高流量、高收益」,回到前一段的結論, 娛樂轉換潮流是難以抵抗的。

其他懷念鮮網之類的言論,我甚至還看過「覺得鮮網的操作介面很好用」、「後台很好用」、「希望能有人重建一個鮮網」……等之類的言論,個人覺得這都是貴古賤今了。先不說鮮網當年的UI設計好用或不好用,光是現在要跨平台(電腦、平板、手機), 鮮網的設計就絕對不合用。當然,也許有人會反駁我說晉江的網站版面也是類似的設計(Web2.0時代風格),到現在都還很好用啊……之類云云,我覺得那是長年下來使用習慣的問題,讓一個新手去使用應該會遇到很多挫折吧,無法吸引新的讀者、新的流量的平台勢必會走向衰敗。

我能理解有時候把事情歸究在一個原因會比較簡單(我也總認為我至今沒有發大財就是因為我運氣太差了,統一發票都沒中千萬(x)),但永遠只把眼光放在那個原因,而不去探討後面的其他因素,也不設想未來會怎麼發展或是有什麼其他的路可以走,提到相關議題時,總用「要是鮮網沒有倒掉……」作為結論,對這個領域的發展實在不是一件好事。


■下回預告 ■
從作者的觀點來看台灣BL小說發展:台灣BL 小說總是小情小愛?總是愛說教?總是亂塞有的沒的,我只想看兩個男人的戀愛啊!

參考資料:

[討論] 鮮鮮文化事業有限公司惡性倒閉?
台灣文創這麼苦?失血10萬稿費 卻見各大通路賣自己的書 | 生活 | 三立新聞網 SETN.COM

你們之中沒有說過/寫過支語的,才可以罵我——為什麼在小說中用「中國用語」不行?

知名BL作者在書中使用「民政局」所引發後續一陣支語之亂,其實早已不是第一次,也絕對不會是最後一次。

我不會針對事件或作者或讀者或粉絲討論,而是單純討論「 為什麼在小說中用『中國用語』不行?」

首先,台灣言論自由,從來就沒有禁止使用中國用語,當然如注音文、晶晶體、台灣苟以、台製日語、財哥體……等也都沒有禁止,大家愛怎麼用就怎麼用,用得好甚至會爭相模仿,成為流行語的一部分。

■ 那為什麼「中國用語」就不行?

一直都沒有不行,只是可能會造成下面幾種結果。

1.台灣已經有的詞彙,被中國用語取代。

例如,最常見的馬鈴薯(台灣)=土豆(中國)、影片(台灣)=視頻(中國)

如果想得極端一點,五年後,台灣已經有的詞彙全數被中國用語取代那會發生什麼事?可能我們跟新一世代交流會有很嚴重的代溝、年長者看不懂商品名稱、因新舊標示造成誤會……等,再更極端一點,就是族群撕裂。

當然,所謂的極端有兩端,也有可能大家很順利地接受了新的中國用語,一如台灣在日治時期被許多日文影響一樣。

我無法預測,這是一種信仰,端看你選擇相信哪邊。

2.在錯誤地點使用錯誤詞彙。

例如,台灣的行政體系,用「「去民政局領證結婚」」會令人誤以為故事背景在中國。
或是在日本用FBI稱呼警察……(不過柯南裡日本有很多FBI(爆)

語言帶著文化脈絡,錯放就會造成 場景錯置。

3.用詞不精確,造成理解錯誤。

一般文章的話影響不大,但如果是學術文章、操作手冊、政府公文呢?

相較於保存語言文化之類較看不見摸不著的東西,我覺得「中國用語」讓台灣民眾的「閱讀測驗」平均分數降低的話,會造成社會上比較多麻煩甚至動亂。

試想若有人讀錯了操作手冊、讀不懂交通規則、因語意錯誤用錯詞彙發表了論文得出不一樣的結果?

■ 為什麼在小說中用「中國用語」不行?

回到想討論的問題,同上面論述,從來就沒有禁止在小說中使用中國用語,故作者在小說中使用「中國用語」是完全合法的,作者可以想用就用,只是讀者買不買單。

把「中國用語」退回到買賣意願的話,好像就沒有問題了?反正不喜歡「中國用語」的讀者就不買不看,故事精采的話,讀者還是買單。

事實上,現在市場上大致就是這樣。

那不就沒事了?大家在吵什麼?你不喜歡就不買不要看啊。

停在這個層次的話,就是小學生吵架而已。

個人認為,大部分作者在書中使用「中國用語」都不是因為「我覺得這個中國用語很棒,我一定要用它」,而是不小心「受影響」。雖然這個「不小心」看起來很輕微,但實則比前者更嚴重。

前者有意識到「中國用語」,但後者的「不小心」卻沒有。

這樣的事情大量發生在台灣小說裡的話,會變成怎樣的結果?

以個人觀察BL小說為例。其實台灣BL、中國BL、日本BL、歐美BL……都各有其特殊風格,即使全部翻譯成繁體中文,也能認出這是台灣作者寫的、那是日本作者寫的。

若每位台灣BL作者都「不小心」太多次,導致小說中充斥「中國用語」、中國政治單位、中國日常生活用品、中國食物、甚至是中國當地說話的語感呢?

台灣BL小說就會完全消失,我們再也無法從故事行文中認出這是台灣作者寫的故事。

那將會是非常、非常哀傷且難過的事。

但功利一點來看,台灣BL本來就不強勢,即使消失了可能也只有原本的讀者群會覺得難受,不會影響到台灣GDP,跟台積電相比,甚至連九牛一毛都稱不上,最後,BL小說還是會回到市場機制。

不過,身為BL創作者的我,還是想要維護「台灣BL」。

我個人會盡可能不使用「中國用語」,保持語感,查證事實,身為消費者的我,也會盡量選擇不使用「中國用語」的書籍。消費是一種選擇,使用語言也是一種選擇。

但是,我個人其實也不喜歡支語警察過度放大鏡檢視、追殺。

誠如標題所言,你們之中沒有說過/寫過支語的,才可以罵我。

想要阻止兩種大量接觸的語言影響彼此,在學理上來說是完全不可能的。by朱宥勳

吃燒餅哪有不掉芝麻,吃臭豆腐哪有不嘴臭的(?)

我相信每個人或多或少絕對有使用過「中國用語」,而且,要檢舉「中國用語」的話,得要有個標準,到底哪些算「不能用的中國用語」哪些算「還可以用的中國用語」?根本難以介定,完全憑支語警察個人判斷?沒有法律支持的警察還能行使公權力嗎?

個人覺得,追殺、內鬥、攻擊,贏或輸了又如何?

任何事都是過猶不及,無論是作者或讀者,保持「文字敏感度」與「審美品味」還是比較重要。

作者在寫作時保持「意識」,讀者在閱讀時也是,就算書中真的有出現「中國用語」,雙方也能平心靜氣地討論,修正「中國用語」或是接受「中國用語」(不是指政治上的接受)。

■如果小說裡要用「中國用語」的話?

如上述所言,語言本來就是會互相影響、進化,有時候還真的會用到「中國用語」。

「碰瓷」算是蠻好的範例,另幾個我覺得比較難找到相同的台灣用語、類似的語感、或是台灣用語必需用更多字句解釋的是「科技與狠活」、「細思極恐」。

這些「中國用語」,懂的人瞬間理解,還很有畫面。 但也如同前言,有人完全沒聽過這個「中國用語」,或是誤解了「中國用語」,就會造成代溝及誤讀。

在文章中使用時,我覺得作者或出版社可以用一些小技巧讓讀者知道,這是「中國用語」。

1.註釋

「正要發動車子,忽然路邊竄出一個碰瓷的(註1)。」

註1:中國用語,意指設局詐騙。

看過有些香港作者出版的書,出版社也會這樣註解一些香港與台灣不同的用語。

但缺點就是閱讀起來不順暢。

2.在文章中解釋

「這包零食吃起來很像,但就像中國那邊講的滿滿『科技與狠活』。」

不經意地埋在文章之中,也完全能讀出這是「中國用語」。

3.直接把場景設定在中國

角色在中國用中國用語,完全合情合理。

這是我想過的幾種方法,其實萬變不離其宗,只要人人有意識到這件事,那就會有很多方法。而「換句話說」本來就是身為文字工作者的專業。

參考/啟發資料

https://www.youtube.com/watch?v=WGOTMbLx8MI
https://www.thenewslens.com/article/245425
https://issues.ptsplus.tv/articles/990/

2025年出版觀察與創作心得

雖然還沒年末,不過許多作者(包含我)都看到版稅單了,連台漫大手謝東霖老師都感嘆銷量下滑,大概也可以窺知今年出版業績的狀況。每年都喊出版寒冬也是會膩,所以除了條列一下我觀察到的現況外,也來簡單大膽預測未來走向。

1.紙本書銷量下滑完全不可逆。

又以大眾娛樂小說/漫畫為重傷,緩跌區則為目標讀者較高齡的文學小說,與讀者較低齡的童書等。因此我覺得未來紙本書還是會走向精品化,可能只有嚴肅的文學作品(或是出版社所謂的「大書」)才有可能投入出版紙書。

台灣角川也在今年宣佈部分輕小說「只出電子書」,未來大概也會繼續往這方向靠攏吧。但目前電子書的銷量成長仍跟不上紙本的跌量,閱讀人口還是持續往下掉,關於這點,時代的潮流是不可逆的,要從閱讀中得到娛樂的門檻確實比較高,但閱讀能學習得到的知識也是片段的影音無法取代的。人類永遠需要故事,只是傳播的媒介不同。

2.紙書出版變少的未來,創作者還是想出書該怎麼辦?

我知道很多人的夢想是商業出版,第一次看到自己的書放在書店架上的感動無可比擬。但是,現況就是能出書的作者越來越少,就連已經出過書的作者,再次提案也不一定能出版,而且只靠出版的能賺的錢真的是很少很少,也只會越來越少。

而且,也許有人會幻想商業出版與編輯討論、打磨作品,但事實上現在編輯身兼N職,超級忙,如果是偏大眾娛樂取向的作品(如輕小說、言小、bl),大部分都是完稿後就進入校訂,有時連編輯的讀後感想都沒有(我沒有怪編輯,但編輯常常是作者以外的第一個讀者,看完沒有任何心得的話,作者真的會有點受傷……)

出書的窄門只會越來越窄,即使如此還是想出書的話,可能要走向「自費出版」。我知道「自費出版」(或同人誌)在出版鄙視鏈中是最低最被看不起的(?),不但事事都得自己來,還得像路邊擺攤一樣自我推銷叫賣。

覺得要回到創作的初衷,如果你的心願一直是商業出版,希望能把書放在誠品裡(其實自費出版也是有機會放在誠品裡啦),那就繼續投稿投比賽。但如果你的心願只是想「把作品做成一本書,擴展讀者」,那「自費出版」或許是一個選項。 (關於「自費出版」的眉角,有人想看的話下次再專文解說(?)

國外不乏「自費出版」後大紅,又被出版社重金簽的例子,但繁中書市目前還沒有這樣的作品,可是「還沒有」,不代表「以後不會有」。

3.書市銷量越來越少,故事越來越少人看?

我個人覺得,還是要跨出原有的讀者圈。

只在同一圈活動/曝光的話,固定讀者群就那些,喜歡你的作品就會成為你的讀者,不喜歡的話,你出再多書,他們也不會成為你的讀者,所以你的讀者群會僵化甚至凋零

前段也有提到,人類還是需要故事的。我之前就常常在想,有些故事被Netflix改編後,書的銷量大爆增,但奇妙的是,那大爆增時買書的讀者平常都在哪裡?會不會只是因為他得知新故事訊息的方式不同,而沒有注意到這本書?因為他也是對故事有興趣才會看劇後買書啊。 

是故,我開始增加各種合作,幾年前與TEI老師合作改編漫畫、與聲音無限廣播劇團合作廣播劇,包含現在與默伊老師、Coffee老師、陌上商行、大寬文化合作的改編漫畫、還有正在進行的各種投案……等等,都是為了原本的小說故事被更多讀者看見。我也不知道這方法是不是對的,但我有因此增加了一些讀者。 推薦給大家,就算是個人對個人的合作也很棒,只要能擴展出去一點點,總會有機會。

套一句我最喜歡的台灣配音老師錢欣郁說過的話,「不是有機會才做,而是做了才有機會。

4.AI創作大爆發,創作者會被取代嗎?

之前也有發文跟大家討論過,我個人的想法是:就算AI現在寫得跟人類一樣好了,你還是想創作吧?

誠如現在瘋傳的李安金句一樣:如果要有人鼓勵你,你才會去拍電影的話,那我覺得你還是不要拍電影了吧。

如果只因為AI寫得跟人類一樣好,你就不想寫的話,那我覺得,其實你沒那麼喜歡創作吧?人生也的確不只有創作,也是可以去做別的更開心的事。我覺得現在還會苦苦創作的人,一定都是有種被詛咒似的創作欲。那就把AI視為如同其他作者一樣,一起競爭吧。我個人也是這樣使用AI的,會把一些還在發展的點子跟AI討論,AI就會不顧我的心情秒寫了一篇,我看了就很生氣。

●的!我那麼好的點子,被你寫成這什麼爛東西,老娘寫的都比你好看一百萬倍,然後我就寫完了自己的作品(?)。

雖然雜七雜八講了一誰 ,但我現在的狀態其實是一種「悲觀的積極」。 對出版黃昏產業啊創作啊AI啊的未來狀態都很悲觀,但同時也像是被宣告剩餘日子不多的病人一樣,積極地想要完成臨終清單。

個人力量要抵抗時代潮流是不可能的,閱讀人口下滑就是下滑,娛樂小說被其他娛樂取代就是被取代,個人能做到的事,就只有做自己想做的事,直到你終於被創作的詛咒釋放,無能為力為止。

參考&啟發資料:
https://www.threads.com/@h_t_l_/post/DRbmZs6EjKP?xmt=AQF0UQrsr2t6YyYNmf-_DGRkhkIisAtvtB7Fat_KNtpQ9g
https://taicca.tw/intelligence/industry_research/detail/67
https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1758827915.A.060.html
https://www.plurk.com/p/3i07pjfxty
https://www.threads.com/@yourbooker_l/post/DRQ5CfljwXq?xmt=AQF00mQQzOXd23fDsKj63nDHhe4OdF5ttoT7SmNJZ4cJGKDhSNgGsELgWBt_WDweIP_gIRAM&slof=1